非洲留学生河北“取经”:把中国农业技术“译”进非洲田野
非洲留学生河北“取经”:把中国农业技术“译”进非洲田野
非洲留学生河北“取经”:把中国农业技术“译”进非洲田野中新网邯郸6月(yuè)11日电 题:非洲留学生河北(héběi)“取经”:把中国农业技术“译”进非洲田野
作者(zuòzhě) 赵丹媚 艾广德 邢璐
6月的华北平原,微风(wēifēng)吹过,麦浪滚滚。在河北省邯郸市曲周县的一条乡间(xiāngjiān)小道上,“中非科技小院”的留学生(liúxuéshēng)王子(Prince Torkornoo)开着电动三轮车,载着同学拐进了一个小院。
这个小院是“塔寺桥科技(kējì)小院”,包括王子在内的(de)3位非洲留学生在此(cǐ)学习蔬菜种植技术。检测土壤肥力,到田间察看作物长势,向老师学习现代农业科技的推广普及……这些都是他们在曲周的学习内容。
6月(yuè)5日(rì),在河北曲周“塔寺桥科技小院”,非洲留学生王子在观察西红柿生长情况。 赵丹媚 摄
“‘中非科技小院’让我学到更多精细化操作。”在加纳有近10年农业教学经验的王子坦言,他(tā)在中国发现了更多农业“细节(xìjié)”:“比如(bǐrú),要根据土壤测试结果,精准确定种植密度(mìdù)和施肥量,这些带给我很大启发。”
王子所说的(de)“中非科技小院”是2019年启动的中非农业教育项目,由中国农业大学负责实施(shíshī)。
“中非科技小院(xiǎoyuàn)”项目负责人(fùzérén)之一、中国农业大学资源与环境学院(xuéyuàn)副教授焦小强说,2009年,中国农业大学张福锁教授在河北曲周成立全球首家“科技小院”。随着“科技小院”在中国取得成功,2019年,在中国教育部的支持下,中国农业大学联合(liánhé)比尔及梅琳达·盖茨基金会、联合国粮食及农业组织等机构(jīgòu),以曲周实验站(shíyànzhàn)为基地,启动(qǐdòng)“中非科技小院”项目,它以借鉴中国农业发展经验、破解非洲农业发展困局、解决粮食问题为初衷。
焦小强说,非洲的农业生产大多由小农户主导,这与(yǔ)中国农村的情况极为相似。“但非洲的农户技术不到位(dàowèi),他们(tāmen)迫切需要一大批高素质人才投身农业生产,在发展(fāzhǎn)中做研究,在研究中促进农业绿色发展与转型。”
截至目前,中国农业大学已为非洲13个国家培养了90余名高素质农业人才,在马拉维(mǎlāwéi)、肯尼亚等国家成立了4对(duì)“中非双胞胎(shuāngbāotāi)科技小院”。
这些非洲(fēizhōu)留学生在“中非科技(kējì)小院(xiǎoyuàn)”按照“1+1+1”模式培养,即第一年在中国进行理论学习和“科技小院”实践教育,第二年回到非洲农村与当地农户一起开展实践工作,第三年返回中国总结提升。
这样的培养模式(móshì)带来了实实在在的改变(gǎibiàn)。据曲周“前衙科技小院”负责人佘宗港回忆(huíyì),一位马拉维留学生回国后,成功将当地玉米产量提高了约(yuē)4倍。“许多留学生起初难以相信中国的玉米、谷子亩产之高,直到他们亲身实践,并将所学带回家乡应用推广。”佘宗港说。
6月(yuè)5日,河北曲周“前衙科技小院”负责人佘宗港(左一)带着两位留学生去(qù)麦田中采集小麦样本。 赵丹媚 摄
在距离“前衙科技小院”约2公里的(de)“苏小营科技小院”,肯尼亚留学生大卫几乎每天(měitiān)都会(huì)给自己安排上学习中文、干农活、看文献的日程。“刚来这里时最担心的就是语言交流问题,但好在现在有翻译软件,老师(lǎoshī)也(yě)会英文,而且我(wǒ)们也有中文课。”大卫说,在小院的日子丰富多彩,他会和村民一起打篮球、唱歌、跳舞,也会教孩子们学英语。“我还参与过村里的电商(diànshāng)直播,这对非洲农村发展也很有借鉴意义。”
在(zài)曲周(qūzhōu)学习的日子,大卫每天都会写下日记。他希望学成回国后能成为一名“翻译”,将(jiāng)他在中国所学的现代农业技术“翻译”给当地农户,应用在他的国家。
此刻华北平原的(de)麦香,正是大卫未来要“翻译”给家乡(jiāxiāng)的关于丰收的第一课。(完)
中新网邯郸6月(yuè)11日电 题:非洲留学生河北(héběi)“取经”:把中国农业技术“译”进非洲田野
作者(zuòzhě) 赵丹媚 艾广德 邢璐
6月的华北平原,微风(wēifēng)吹过,麦浪滚滚。在河北省邯郸市曲周县的一条乡间(xiāngjiān)小道上,“中非科技小院”的留学生(liúxuéshēng)王子(Prince Torkornoo)开着电动三轮车,载着同学拐进了一个小院。
这个小院是“塔寺桥科技(kējì)小院”,包括王子在内的(de)3位非洲留学生在此(cǐ)学习蔬菜种植技术。检测土壤肥力,到田间察看作物长势,向老师学习现代农业科技的推广普及……这些都是他们在曲周的学习内容。
6月(yuè)5日(rì),在河北曲周“塔寺桥科技小院”,非洲留学生王子在观察西红柿生长情况。 赵丹媚 摄
“‘中非科技小院’让我学到更多精细化操作。”在加纳有近10年农业教学经验的王子坦言,他(tā)在中国发现了更多农业“细节(xìjié)”:“比如(bǐrú),要根据土壤测试结果,精准确定种植密度(mìdù)和施肥量,这些带给我很大启发。”
王子所说的(de)“中非科技小院”是2019年启动的中非农业教育项目,由中国农业大学负责实施(shíshī)。
“中非科技小院(xiǎoyuàn)”项目负责人(fùzérén)之一、中国农业大学资源与环境学院(xuéyuàn)副教授焦小强说,2009年,中国农业大学张福锁教授在河北曲周成立全球首家“科技小院”。随着“科技小院”在中国取得成功,2019年,在中国教育部的支持下,中国农业大学联合(liánhé)比尔及梅琳达·盖茨基金会、联合国粮食及农业组织等机构(jīgòu),以曲周实验站(shíyànzhàn)为基地,启动(qǐdòng)“中非科技小院”项目,它以借鉴中国农业发展经验、破解非洲农业发展困局、解决粮食问题为初衷。
焦小强说,非洲的农业生产大多由小农户主导,这与(yǔ)中国农村的情况极为相似。“但非洲的农户技术不到位(dàowèi),他们(tāmen)迫切需要一大批高素质人才投身农业生产,在发展(fāzhǎn)中做研究,在研究中促进农业绿色发展与转型。”
截至目前,中国农业大学已为非洲13个国家培养了90余名高素质农业人才,在马拉维(mǎlāwéi)、肯尼亚等国家成立了4对(duì)“中非双胞胎(shuāngbāotāi)科技小院”。
这些非洲(fēizhōu)留学生在“中非科技(kējì)小院(xiǎoyuàn)”按照“1+1+1”模式培养,即第一年在中国进行理论学习和“科技小院”实践教育,第二年回到非洲农村与当地农户一起开展实践工作,第三年返回中国总结提升。
这样的培养模式(móshì)带来了实实在在的改变(gǎibiàn)。据曲周“前衙科技小院”负责人佘宗港回忆(huíyì),一位马拉维留学生回国后,成功将当地玉米产量提高了约(yuē)4倍。“许多留学生起初难以相信中国的玉米、谷子亩产之高,直到他们亲身实践,并将所学带回家乡应用推广。”佘宗港说。
6月(yuè)5日,河北曲周“前衙科技小院”负责人佘宗港(左一)带着两位留学生去(qù)麦田中采集小麦样本。 赵丹媚 摄
在距离“前衙科技小院”约2公里的(de)“苏小营科技小院”,肯尼亚留学生大卫几乎每天(měitiān)都会(huì)给自己安排上学习中文、干农活、看文献的日程。“刚来这里时最担心的就是语言交流问题,但好在现在有翻译软件,老师(lǎoshī)也(yě)会英文,而且我(wǒ)们也有中文课。”大卫说,在小院的日子丰富多彩,他会和村民一起打篮球、唱歌、跳舞,也会教孩子们学英语。“我还参与过村里的电商(diànshāng)直播,这对非洲农村发展也很有借鉴意义。”
在(zài)曲周(qūzhōu)学习的日子,大卫每天都会写下日记。他希望学成回国后能成为一名“翻译”,将(jiāng)他在中国所学的现代农业技术“翻译”给当地农户,应用在他的国家。
此刻华北平原的(de)麦香,正是大卫未来要“翻译”给家乡(jiāxiāng)的关于丰收的第一课。(完)



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎